Rahvuskonservatiivne uudiste- ja arvamusportaal
Saada vihje: info@uueduudised.ee

Eurosaadik Yana Toom nimetas Eestis eestikeelset teenindust saada soovivaid eestlasi koopainimesteks

-
02.12.2022
„Mida?! Ei, ma ei saa teie keelest m…igi aru! No on värdjad!“ – vene bandiit Tatarlane USA lennujaamas kultusefilmis Vend 2

Yana Toom esines 30. novembril vene keeles oma Facebooki kontol ja youtube’is, kus vastas ka vaatajate-kuulajate küsimustele.

Üks küsijatest oli Reinholdi nimeline eestlane: „Mis seal imestada – Tartus kahes kaupluses öeldakse vene keeles vastu „Ei saa aru!“ Mis siin kurat toimub, kus riigis me elame, toimub täielik venestamine,” luges Toom ette vaataja eestikeelse pöördumise.

Ja kommenteeris vene keeles: „No need on lihtsalt mingid inimesed, kes väljuvad kusagilt koobastest ja on nördinud, et me siin räägime vene keelt. No vabandage siis, nii juhtus – see on meie emakeel.“

No et Tartu eestlane tuli välja koopast ja läks poodi ning ei saanud oma ürgse alaarenenud ajuga aru, et seal räägitakse Toomi emakeelt.

Eesti keel ei ole, jah, veel välja surnud, nagu ennustas Toom ühes oma kuulsaks saanud soovunelmas. Seda enam ärritab šovinisti eestlaste soov suhelda Eestis eesti keeles. Seekord meenutas ta vene palgamõrvarit hüüdnimega Tatarlane, kes ütles Ameerika piirikontrollijatele, et “ei saa teie keelest m…igi aru” ja lisas pärast, et “no on ikka värdjad”. Hiljem lasi see Tatarlane veel Ameerikas paarkümmend ukrainlast maha „kättemaksuks Sevastopoli eest“.

Võrreldav tase.

Ivan Makarov