Rahvuskonservatiivne uudiste- ja arvamusportaal
Saada vihje: info@uueduudised.ee

Piret Kivi: ladina keel aitab meil tunnetada Euroopa kultuuri juuri

-
04.10.2020
Ladina keel viib joonelt ajalukku. Pilt on illustratiivne.
© Scanpix

“Alati on inimesi, kes ütlevad, et ei saa, ei ole võimalik ja tõmba uttu. Alati on aga ka inimesi, kes ei vaju nii negatiivsesse sohu. Üks neist oli kahtlemata kuulus taani keeleteadlane Hans Henning Ørberg (1920 – 2010).

Ørbergi kulmud tõusid väga kõrgele, sest ühiskonnas väideti, et ladina keelt ei ole võimalik õppida ainult ladina keele baasil. Ta töötas välja meetodi, mis põhineb lugudel peamiselt ühest Rooma perekonnast ja nende elust. Loomulikult seletab ta lugude lõpus ka seal kasutatud grammatikat, kuid algab kõik lugudest.

Mõned aastad tagasi viibisin Barcelonas ühel huvitaval konverentsil, kus kohtusin isikuga, kes pole minuga rääkinud mitte üheski teises keeles peale ladina keele. Oli hämmastav, et me saime suheldud ja infot vahetatud ning isegi koos hommikusööki söödud ja klatšitud. Üritasin nii palju kui võimalik midagi vastu kokutada. ‘Dixit’ (ta ütles) tundus olevat väga vajalik sõna. Mida ja keda sa muidu ikka klatšid.

Minu lemmiksõnaks sai aga ruttu ‘vulgo’ (rahvakeeli), mida pikkisin vahele, kui aju jooksis täiesti umbe ning oli vaja kasutada mõnda katalaani- või hispaaniakeelset sõna. Just tema õpetas mulle, et pohmell on ladina keeles ‘crapula’. „Mida?!“ röögatasin ma keset tänavat. „Nagu soome keeles või?“ (märkus: soome keeles on pohmell ‘krapula’). Jah, tundub, et vanasti olid soome tudengid kõvad joodikud. Vähemalt kirjeldasid nad oma meditsiinilist seisundit hiljem õiges keeles. Isegi kassiahastuses isik peab suutma ladina keelt rääkida.

See rõõmsalt ladina keeles lobisev isik oli ametilt keskkooli ladina keele õpetaja. Ta ütles, et oma õpilastega kasutab ta Ørbergi meetodit. Olevat huvitav ning pärast on midagi päriselt selge ka. Sest jääb ju normaalsele inimesele hämaraks, mis kasu on tabelite pähe õppimisest, kui mingit süsteemi pärast ajus ei ole.

Mul on Ørbergi õpik kodus olemas ning loen seda alati huviga. Kuna õpetan Tartu Rahvaülikoolis erinevaid keeli (praegu inglise, eesti ja katalaani keelt), siis vestlesin koolitusjuhiga ning me otsustasime, et toome tartlaste ellu natuke Ørbergi ja teisi toredaid inimesi ka, sest mul on kodus mitmeid huvitavaid õpikuid. Seega juhiksin huviliste tähelepanu faktile, et 30.10.20 kuni 19.02.21 oleks võimalik Tartu Rahvaülikoolis minu juhendamise all veidi nende toredate inimeste vaimutöösse süüvida. Kursus toimub reedeti kell 11 hommikul ning kestab poolteist tundi.

Minu algtaseme ladina keele kursus oleks kindlasti väga kasulik neile, keda huvitab tajuda, kuidas keeled on kokku pandud, ning neile, kes oskavad mõnda romaani keelt. Samuti võib kursus pakkuda suurt rõõmu neile, kes tahavad sügavamini tunnetada Euroopa juuri. Tallinnast või teistelt planeetidelt pole vast mõtet hakata kohal käima, aga tartlasi ja inimesi, kes elavad Tartu lähedal, ootaksin suurima heameelega.

Vaatan mõnikord Uute Uudiste portaalis saadet „Si Vis Pacem” (Kui Tahad Rahu). See on esimene pool lausest „Si vis pacem, para bellum“ (Kui tahad rahu, valmistu sõjaks). Mäletan hästi, kuidas mu Barcelona klassiruumis tekitas see lause elevust ja naerupurskeid. Mitte oma tähenduse pärast. See on igati õige ja hea. Parabellum olevat olnud ETA terroristide lemmikrelv. Seda sõna ei saa mõnel pool ilma teatava reaktsioonita öelda.

03.10.2020 Anno Domini (Issanda aastal)

Birgitta Civia (Piret Kivi)