Uued Uudised

Kert Kingo: kui mind rünnanud peaministril nüüd keeleoskust napib, kasutab ta minu kunagisi selgitusi

Peaminister Kaja Kallas ütleb intervjuus Eesti Päevalehele, et tema narvakatega vene keeles ei räägiks ja üleüldse pidavat ta eelistama tõlki, kui keeles ennast kindlalt ei tunne – sellega paljastas ta taas oma kahekeelsuse, sest kunagi ründas ta minister Kert Kingot just tõlgi kasutamise pärast.

Kommenteerib Kert Kingo: “Kui mina ministrina seletasin sama, et vale konteksti ärahoidmiseks pean õigeks (ametialaselt) suhelda emakeeles, s.o eesti keeles, mitte inglise keeles, ning kasutada tõlki, et tagada õige arusaam kõikides detailides kõigile osapooltele, siis olid kisa kõik kohad täis. Mäletate? Kusjuures just Kaja Kallas oli selle kisa agitaator ja eestvedaja. Tema teatas, et “selline inimene ei sobi ministriks!”

Ja nüüd, kui peaministril oma riigi elanikega suhtlemiseks keeleoskust napib, laulab ta äkki sama laulu, mida mina ministrina selgitada püüdsin. Erinevus seisneb ainult selles, et liberaalse meedia ja “ajakirjanike” jaoks on see TEMA puhul aktsepteeritav, aga minu kui EKRE ministri puhul polnud!”

Exit mobile version