Rahvuskonservatiivne uudiste- ja arvamusportaal
Saada vihje: info@uueduudised.ee

Eestlasi ignorantseteks ja enesekeskseteks nimetava “etnilise hiinlanna” Rebecca juhtum – kas uus Mary Krossi lugu?

-
28.02.2020
© ZUMAPRESS.com/Scanpix

Maaleht on kirjutanud loo “Tallinnas elav Malaisia neiu langes trammis koroonahirmu tõttu rassistlike rünnakute alla”, mis sarnaneb väga Mary Krossi juhtumiga.

“Noored napsused eesti keelt kõnelevad mehed” olevat Malaisia päritolu hiinlannale öelnud: “You Chinese, fuck off, you bring coronavirus.” Mary Kross väitis mäletatavasti, et talle öeldi: “Go home, foreigner!”

Juba tollal ütlesid keeletundjad, et eestlased ei kasuta laialdaselt sõna “foreigner” ehk “välismaalane”, veel vähem aga oleks seda kasutanud eestlastest “rassistid”. Sama tundub praegu olevat väljendiga “Chinese, you bring coronavirus”.

Sellistes lugudes välja käidavad “rassistid” kipuvad olema vägagi hea võõrkeelte tundmisega. Jah, nooremad eestlased oskavad juba hästi inglise keelt, aga nemad on rohkem globalistliku mõtlemisega.

Kui jälgida praegu Eesti meediamaastikul ja sotsiaalmeedias toimuvat, siis on paanika päris suur ja mistahes asiaadil tasub praegu kindlasti arvestada, et temasse suhtutakse ettevaatusega, seda enam, et esimene koroonaviiruse kandja Eestis on kodumaalt tulnud iraanlane. Ehk siis välismaalane. Kas Rebecca loodab tõesti, et inimesed tulevad teda kallistama, näitamaks, et ei hooli haigusest, vaid rahvaste sõprusest?

Võiks ju küsida – kui paljud meist ei muutuks tänasel päeval ettevaatlikuks, nähes vanalinnas talle vastu jalutavat suurt Ida-Aasia päritolu turistide gruppi?

“Loodan, et inimesed saavad aru, et Aasias on peale hiinlaste ka teisi etnilisi gruppe ja rahvaid. Ma ei ole hiinlane, olen Malaisiast,” kirjutab naine, kes lead`is on “etniline hiinlanna”. Ehk siis pahandab ta, kuidas eestlased ei tee vahet “hiinlannal” ja Malaisia “etnilisel hiinlannal”.

Oleks siis veel tegu malailannaga… Ja kui palju on Eestis inimesi, kes teevad vahet suveti vanalinna vallutavatel hiinlastel, korealastel või jaapanlastel, ka siis, kui nad on tõelised internatsionalistid?

“Me kanname maske mitte seetõttu, et oleme haiged. See on ettevaatusabinõu, et kaitsta ennast ja teisi võimaliku nakkuse eest. Ma leian, et inimesed, kes põrnitsevad maske kandvaid inimesi eelarvamusega, on lihtsalt ignorantsed ja enesekesksed,” lisas Rebecca.

Taas kaks olulist momenti – esiteks, Eestis kantakse kõnealuseid maske harva ja selle kandjad äratavad tahtmatult tähelepanu. Teiseks – mis õiguse võtab üks malaislanna nimetada eestlasi “ignorantseteks ja enesekeskseteks”? Sellepärast, et meie, eestlased oma kodumaal, ei ole kursis siia tulnud inimeste tavade ja põhimõtetega?

Miks on “etniline hiinlanna” ühtäkki nii šokis eestlaste väidetavast rassismist, kui Malaisias endaski pole suhted põlisrahva malailaste ja aegade jooksul sisserännanud hiinlaste vahel sugugi roosilised?

Loo lõpus on klassikaline väide, mida on kõigi “rassismijuhtumite” puhul kasutatud: “Ma pole kindel, et siia jään…” See on nagu sallivuslaste mantra, mis peaks näitama, et kõik põgenevad “rassistlikust” Eestist, ja mida on meedias varemgi selliste lugude puhul kasutatud. See panebki arvama, kas Rebbecca lugu mitte kusagile Stroomi kanti ei kandu? Ja miks läks ta sellest rääkima Maalehele, mitte mõnele päevalehele, nagu näiteks Postimehele?

Koroonaviiruse alusel levivast “rassismist” ehk kõiki hiinlasi nakkuskandjateks pidamisest on paljud lehed kirjutanud. Ilmselt on ka “antirassistid” siit enda jaoks tera leidnud.

Aga Eesti inimestel on õigus olla ettevaatlik kõigi suhtes, kes võivad haigusi edasi kanda, sest paljuski on see levinud just “tänu” Hiina turistidele, keda meie inimene Malaisia etnilisest hiinlannast kohe kindlasti eristada ei suuda.