Provokaator Losil jääb õigust ülegi, vene Delfi peatoimetaja teda toetab

Eesti,
- Updated

Eestis on kujunenud täiesti ebanormaalne olukord, kui Eesti suhtes pehmelt öeldes ebasõbralikust riigist siia tulnud inimesed juhivad meedia- ja kultuuriasutusi, tõrjudes sealt välja kohalikke venekeelseid inimesi. Tegemist on ilmselge Eesti oma püsielanike diskrimineerimisega, kui Eestisse tuuakse naaberriigist pidevalt sisse umbkeelseid tegelasi, kes, saades siin mingisugusele positsioonile, hakkavad kujundama ühiskondlikku arvamust vastavalt oma Venemaalt pärit ettekujutustele ajaloost, heast ja halvast, ning toovad siia lisaks oma mõttekaaslasigi, tehes oma väljaannetes ägedat propagandat meie valitsuse seisukohtade vastu – näiteks viisakeelu suhtes agressorriigi kodanikele.

Täna jõudis see kälimehelik internatsionaal uude faasi, kui kaks Eestile küllaltki võõrast juhti said kokku selleks, et pesta puhtaks „vene“ provokaatori mainet, jälle arvustada eestlasi ja eesti riiki ning veelgi kütta emotsionaalselt üles venekeelseid elanikke, iseäranis siin elavaid Venemaa kodanikke.

„Filipp Losj: ma ei võrdle praegust situatsiooni holokausti tragöödiaga, kuid kõige hirmsamad asjad alati algavad vaenust ja õiguste piiramisest” on rus.delfi värske suure loo pealkiri.

Sest Venemaa meediast pärit vene Delfi peatoimetaja Andrei Šumakov kutsus külla Venemaa teatrisüsteemist pärit Vene teatri kunstilise juhi Filipp Losi. Kes alustas kohe väitega, et Eesti ühiskonna- ja poliitikategelaste ütlused on juba ammusest ajast läinud üle piiri ja on lubamatud. Miks neid piire peavad eestimaalaste jaoks valmis kobama just Venemaalt sissesõitnud, jääb arusaamatuks.

Losj arendas täna Delfi toimetuses klassikalist Kremli demagoogiat ja lihtsalt udu, näidates ennast Ukraina ja Eesti suure sõbrana, mis tema äsjasest provokatsioonist küll ei johtu. „Ma just taotlesin ja jäängi taotlema äraleppimist, üksmeelt ja dialoogi, vaenu ja vihkamise ületamist, mis said kahjuks viimastel kuudel ühiskondlikus ruumis praktiliselt normiks,“ ütleb Losj, rõhutades, et temast saadi valesti aru ja ta ise oleks pidanud olema oma mõtete väljendamises täpsem.

Aga oma postitust ta tema enda väite kohaselt sellegipoolest ei eemaldanud, ainult blokeeris kommentaarid. Nii et ei kahetse midagi.

Tähelepanuväärseim selles Eestit laimanud ja vaenanud isiku jätkuvas promomises on vene Delfi peatoimetaja fraas, kui ta pöördub Losi poole: „Ma tõesti ei saa aru pretensioonide sisust teie vastu“ (Я, правда, не могу понять суть претензий к вам).

Kui Šumakov tõesti ei saa sellest aru, siis on ta küll valinud endale vale elukutse, mis nõuab mõnevõrra kõrgemat IQ-d.

Kui peatoimetaja „ei saa aru“ oma rumaluse tõttu, ei peaks ta olema peatoimetaja.

Kui peatoimetaja „ei saa aru“ oma venemaameelsuse tõttu, ei peaks ta olema peatoimetaja.

Igal juhul on meedia- ja kultuurijuhtide ohjeldamatu import Venemaalt Eestisse hakanud õõnestama meie riigi kodurahu ja turvalisust.

Kas keegi ootas muud tulemust? No siis on ta sama taibukas, nagu vene Delfi juht.

Ivan Makarov

P.S. Aga Eestit laimanud hõimukaaslasele tormasid appi hämmastava operatiivsusega ka Putini alama juhitud ETV+ ja ERR-i vene portaal. Ka seal ilmus äsja tema suur intervjuu, mis algab sõnadega “Filipp Losj ei kahetse oma sotsmeedia postituse pärast…”. Kes kahtleks.

Aga imeline on loo pealkiri: “Filipp Losj: ma olen endiselt Eestisse armunud”.

See ei ole vastastikune, provokaator.

Go home.

Mobile Sliding Menu

Uute Uudiste väljaandja on Eesti Konservatiivne Rahvaerakond. Uued Uudised peavad oluliseks sõnavabadust. See tähendab, et Uutes Uudistes avaldatud seisukohad ei pruugi ühtida Eesti Konservatiivse Rahvaerakonna seisukohtadega.
Kontakt: info@uueduudised.ee | Kasutamistingimused