Uued Uudised

Samasoolisuse propaganda tungib peatamatult filmikunsti ja raamatutesse

Aschenbrödel im Hochzeitskleid Sandra Maria Huimann mit dem Prinzen Johannes Krobbach während der Proben für das Erfolgsmusical Drei Haselnüsse für Aschenbrödel der Landesbühnen Sachsen vor der Kulisse von Schloss Moritzburg. *** Cinderella in the wedding dress Sandra Maria Huimann with Prince Johannes Krobbach during the rehearsals for the successful musical Three Hazelnuts for Cinderella of the Saxon State Theatres against the backdrop of Moritzburg Castle

Lastele mõeldud raamatutesse ja filmidesse surutakse üha enam sisse LGBT ideoloogiat ja propagandat. Christianity Daily kirjutab, et voogedastusplatvorm Amazon Prime plaanib tulla septembris välja uue „tõlgendusega“ tuntud muinasjutust „Tuhkatriinu“, kus võõrasemaks on sootu LGBTQ-isik, keda mängib homoseksuaalne näitleja Billy Porter. Porter ütles CBS uudistele, et tegemist on „klassikalise muinasjutuga uuele põlvkonnale“.

BBC omakorda reklaamib uut lasteraamatut „Minu issid“, mis on lugu väikesest emata tüdrukust, kelle adopteerivad kaks meest. Väidetavalt on tegemist väga olulise raamatuga, kuna sedalaadi raamatutest olevat esiteks puudus, aga teiseks on raamatu koostajateks esmakordselt „samasoolised adoptiivvanemad“, seega on tegemist „esimese pildiraamatuga kahes geiisast, mille autoriks ja illustreerijaks on samuti LGBT-isikud“.

Telekanal PBS (maksumaksja poolt rahastatud) on toonud ekraanile aga lastesaate „Little Miss Hot Mess“, mida juhib transvestiit ja mis on suunatud 3-8-aastastele lastele. Ka Netflixi hiljutisse animatsiooni „The Mitchells vs. the Machines“ on lisatud veidike LGBT-sisu. Ühes lõpustseenis küsib ema tütrelt, kas too plaanib kutsuda oma lesbist partneri tänupüha õhtusöögile.

Sarnaseid ideoloogilisi stseene on lastele mõeldud saadetes ja animatsioonides üha rohkem: seriaalis „Prints ja rüütel“ hoiavad kaks meest käest kinni ja tõotavad olla koos igavesti. Prints „abiellub“ rüütliga, kes aitas tal tappa draakoni. Rich Ferraro ühendusest GLAAD (homode ja lesbide laimamise vastane liit) leiab, et „Printsi ja rüütli“ lugude puhul on tegemist põneva seiklusega, mis näitab lastele, et „mitte iga prints ei armu tingimata printsessi“. Ja lisab: „Muinasjutud kuuluvad loomupäraselt lapsepõlve juurde ning me loodame, et selliste lugude esitamisega lastele aitame me kaasa LGBT-inimeste parema tuleviku kujundamisele.“

Publisher’s Weekly andmetel on sel aastal ilmumas lademes LGBT-sisuga lasteraamatuid ja raamatukogud on täis raamatuid transsoolistest lastest, LGBT „peredest“, transvestiitidest, voolava sooga inimestest jne. Kõik need, kes laste indoktrineerimise eest hoiatasid, sildistati vandenõuteoreetikuteks ja homofoobideks. Nüüd on aga laste ideoloogiline indoktrineerimine mitmel pool institutsionaliseeritud ning äritegevuseks muudetud – ja see on ilmselt alles algus.

Allikas: Life Site News

Exit mobile version