Vabakutselise ajakirjaniku Hille Hanso jutt ERR-is “Pilk üle õla – sammud tärkava kevade poole?” vajab täpsustamist mitme koha pealt.
Hanso esineb väliseestlaste nimel ehk nagu ta ise ennast iseloomustab: ta olla inimene, kes teises riigis elab ja töötab, aga samuti ajakirjanikuna, kes regulaarselt eesti diasporaad intervjueerib.
Täpsustatult – Hille Hanso töötab Türgis ja on saanud ka väliseestlaste silmis inimeseks, kes esindab ja kaitseb panturkismi ning islamit. Seda on öelnud ka ühel Kreeka saarel elav eestlasest literaat ja ettevõtja Aldo Maksimov, kes näeb Kreeka-Türgi vastuolusid õigeuskliku Kreeka poolelt ja peab Hansot kallutatult Türgi-meelseks.
Aldo Maksimov kirjutab: “Pigem valmistab kõhedust ja hirmu see, kui eetrisse ilmub regulaarselt Türgi propaganda Hille Hanso isikus. Mõistagi, inimene elabki Erdogani mõjusfääris, pole midagi imestada. Hanso oli ka see, kes esimesena hakkas levitama ÜRO seisukohta, et Kreekal pole õigust lõpetada asüüli andmist pagulastele.
Ühesõnaga, meie meedia tiražeerib üsna valimatult inimest, kes toetab Türgi diktaatorit ning kes manifesteerib massiimmigratsiooni, millele on radikaalselt vastu astunud kõik Euroopa riigid. Isegi Soome, Prantsusmaa ja Saksamaa.”
Seda tõestavad ka Hanso artiklid, mis on ilmunud ERR-is ja mis on kompromissitult islamit kiitvad – neis puudub praktiliselt vaade selle religiooni pahupoolele, on vaid puhas kiidulaul. Eks Türgis elamine ole seda mõjutanud.
Loe ka Hille Hanso ründab islamikriitikuid, kuid teeb seda minareti tipust ja Kombelõdvad Eesti naised, lugege Hille Hansot ja Birgit Poopuud ning siis burka selga!
Hanso arutleb Eesti maine üle ja väidab seejuures, et “kõike rahvuslikku ülimaks väärtuseks pidav seltskond on lörtsinud emakeelt selliste väljenditega nagu “lilla brigaad,” “homoteerull,” “tolerastia”.
Homoteerull on küll tuttav väljend, sest see väljendab tegelikkust, aga “tolerastia” tausta ei tundu Hanso küll teadvat. See on nimelt pärit 2005. aasta Venemaalt, ajast, mil Putin üritas veel Läänele armsaks saada ja Moskvas valmistati ette geiõiguslikku seadust, mis aga suhete halvenedes tulemata jäi.
“Tolerastia” mõiste loodi venelaste poolt sõnadest “tolerant” ja “pederastia” ning tuli Eestisse ilmselt siinsete venelaste kaudu. Vähemalt seda võiks ajakirjanik teada ja mitte siinseid rahvuslasi süüdistada.
“Minul on näiteks on tulnud selgitada Türgi naisõiguslastele, miks Eesti-suguses arenenud riigis on samuti partei, kes Istanbuli konventsioonist taganeda tahab nagu patriarhaalne Türgi valitsuspartei?” kirjutab Hanso.
Päris kindlasti ei selgita Hanso türklannadele, miks EKRE tegelikult Istanbuli konventsiooni vastu, vaid valetab neile täie rauaga, et nad ongi naistepeksjad. Ja miks on neile üldse vaja seda seletada – kas Türgi naisõiguslatel on islamiriigis veel vähe oma võitlusi, et nad Eestist huvituvad?
Martin Helme: naiste kaitsmiseks pole vaja konventsiooni, vaid reaalseid tegusid!
“Miks Eesti riigikogus on jõud, mis ei taha lasta noori psühhiaatri juurde, sest nad on absurdse mõtte küüsis, et nood võivad noortele pähe panna sookorrektsiooni soovi,” kirjutab Hanso. Taas ei tundu ajakirjanik midagi reaalsusest teadvat – seda kirjutab isegi liberaalne ajakirjandus, kui hulluks on läinud noorte neidude soov sugu vahetada.
“Rootsis viibimise ajal lahvatas sealses meedias skandaal. Nimelt selgus, et viimase kümne aasta jooksul on plahvatuslikult tõusnud noorte teismeliste tüdrukute arv, kes tahavad oma sugu muuta. Raviks kasutatakse hormooni ja tagasiteed enam pole. Nüüd on tekkinud paras hulk noori, kes kahetsevad ja süüdistavad riiki, et neid on kasutatud katsejänestena,” avalikustab Elo Mõttus-Leppik. (Postimees, 16. aprill, 2019)
Hanso mõttelaadi paneb paika artikli viimane osa: “Veel ilmale tulemata valitsusel seisab ees välispoliitiline ja mainekujunduslik katsumus. Me keegi ei oska viimastel aastatel tekitatud mainekahju täpselt hinnata. Kooseluseaduse rakendusaktide vastuvõtmine ja vaenukõne kriminaliseerimine oleksid alustuseks head sammud.”
Sellest tulnuks alustadagi – siis olnuks selge, mis üks liberaalne ajakirjanik üldse sõna võttis.