30. jaanuaril kuulutas Läti riiklik keelekeskus, et selliseid sõnu nagu nēģeris, venelane ja asiaat tuleks käsitada sama neutraalsetena kui näiteks lätlast või riialast (rīdzinieks).
Keskuse positsiooni selgitas selle terminoloogia- ja õigustõlke osakonna juhataja Arturs Krastiņš: „Sellel võib olla halb tähendus näiteks inglise keeles, kus negatiivne pool on tõesti väga selge, aga läti keeles pole nii. Seega pole nēģeris ei rassistlik ega halvustav.”
Niisiis on sõna nēģeri (neeger) läti keeles ametlikult aktsepteeritav.
Kõik ei arva nii. Ühena esimestest väljendas oma nördimust afroameerika päritolu näitleja George Steele, kes on elanud Lätis 25 aastat, kel on Läti kodakondsus ja kes kandideeris ka viimasetel seimi valimistel. „See sõna ei ole neutraalne,” toonitas ta. „Minu kohta kasutatakse seda sõna pigem negatiivses kui neutraalses tähenduses. See sõna on läti keeles ja Läti ühiskonnale solvav,” selgitas ta oma tundeid.
Eestis peetakse teadupärast sõna „neeger“ solvavaks, et mitte öelda rassistlikuks. Ometi võib isegi „venelane” olla teatud tingimustel solvav. Nii Eestis kui ka Lätis.
Allikas: Eesti Päevaleht