Mart Helme: Jaak Madisoni saksakeelne lause oli libastumine, aga ta juhtis tähelepanu tõsisele probleemile

Mart Helme

EKRE esimees Mart Helme nimetas libastumiseks europarlamendi liikme Jaak Madisoni sotsiaalmeediapostitust, kus Madison kasutas immigratsioonist rääkides natsi-Saksamaale viitavaid sõnu ’die endgültige Lösung’. Samas tunnustab ta Madisoni tähepanujuhtimise eest immigratsiooniprobleemile.

“Ma ütleks jah, et see oli nüüd libastumine. Ta võib küll öelda, et ta tegi seda meelega ja tahtlikult, aga arvestades seda, kui allergiline on see teema Euroopas, siis niisugune viide natsi-Saksamaale oleks võinud olemata olla,” ütles Helme Kanal 2 saatele “Reporter”. “Aga ma täielikult tunnustan Jaak Madisoni selle eest, et ta juhib tähelepanu immigratsiooni temaatika väga-väga suurele problemaatilisusele tänapäeva Euroopas, aga see saksakeelne lause oli libastumine,” nentis Helme.

Mart Helme märkis, et libastus ka ise laulvat revolutsiooni massihüsteeriaks nimetamisega. “Ma parandasin end kohe, ma tegin sõnakomistuse, libastusin, et see ei ole õige ega korrektne.”

Samuti silus Helme oma väljaütlemist, et Tallina Ülikooli nuumatakse hobusevaraste koolitamiseks. “Näiteks minu isa ütles mulle, kui ma ülikooli ajalugu läksin õppima, et no läksid ka hobusevarga ametit õppima, see on selline rahvalik kõnekujundlik väljend, millest tehti tohutu skandaal,” rääkis Helme.

 

 

Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga